时间:2021-04-20 00:00:00 编辑:Puberty
导读:In China, surnames are always given first. A man named as Wang Xin, for instance, should be called as Mr. Wang, instead of Mr. Xin.In western cultures, Surnames are given last.东...
In China, surnames are always given first. A man named as Wang Xin, for instance, should be called as Mr. Wang, instead of Mr. Xin.In western cultures, Surnames are given last.东方人的姓在前, 西方姓在后, 名在前. A married woman always retains her maiden name.However, this is different in western cultures where a married woman usually take the last name of her husband. 中国人结婚后保留自己的姓, 西方女人一般跟丈夫姓Asian grooms pick up their brides before the wedding starts while it is unlucky in western culture for the groom to see the bride before the wedding starts.亚洲新郎婚礼前会去接新娘, 西方文化说的是新郎新娘在婚礼前是不能见面的, 会倒霉. Asian weddings are often festive in a banquet hall filled with high-spirited activities and handing out money while western weddings are quiet often celebrated in a church or park. 东方婚比较热闹,有很多礼仪, 像是给钱什么的, 西方婚礼比较安静,没有收钱的习惯一般, 在教堂, 公园等等地方举行asian brides traditionally wear red while western brides wear white carrying something new, something old, something blue, something borrowed.中方新娘传统是穿红色, 西方传统穿白色, 要携带一样新的东西, 一样旧的东西, 一样蓝色的东西, 一样借的东西.
相关文章
热门文章
喝完水就尿肾不好吗?正常人在白天排尿6次左右肾是脊椎动物的一种器官,属于泌尿系统的一部分,负责过滤血液中的杂质、维持体……
蒲公英茶超市有卖的吗?去药房看看 性生活有助于睡眠吗 放松法助好眠 干煸豆干的家常做法 一道超下饭的家常菜 冬天喝鸡汤还是鸭汤?鸡汤和鸭汤各有优点精选文章
猜你喜欢